Фруктовая лавка
Created:2011-08-29
Жизнь в Китае хороша тем, что любое, даже самое будничное занятие при должном восприятии превращается в приключение. Так, банальный поход на рынок за колбасой чем-нибудь съедобным заканчивается увлекательной игрой в "угадайку" и дегустацией инопланетных плодов. В результате моего воскресного посещения рынка и появился этот мини-гид по китайской фруктовой лавке.
1. 木菠萝 mùbōluó муболо - плод хлебного дерева
Большому фрукту - большой опылитель. Цветы хлебного дерева опыляют не пчелки, а летучие мыши. Сырой фрукт на вкус сладковат, жареный - слегка напоминает вкус булочки, откуда и название дерева. C китайского название фрукта можно перевести как "древесный ананас".
2. 榴莲 liúlián люлянь - дуриан цибетиновый
Дуриан - "король фруктов", известный своим отвратительным запахом и совершенно не вяжущимся с ним сладким, приятным вкусом. На Хайнане, Бали или в Тайланде возле отелей часто можно увидеть знаки, запрещающие проносить этот фрукт внутрь.
А это моя любезная проводница в мир тропических фруктов. И внутренности дуриана.
3. 黄菇娘 huánggūniáng хуангунян - физалис
(изумрудная ягода, земляная клюква)
До того, как я увидела тазик с этими изумрудными ягодами на китайском рынке, физалис я встречала раза два в Москве в ресторанах. Одна ягодка красовалась в центре огромного блюда, украшая собой корпаччо или что-то вроде того, и преподносилась, как какое-то сокровище. Как выяснилось, цена вопроса - 45 рублей за полкило :)) Судя по тому, что сегодня весь офис гадал, что за название у этих плодов, сами китайцы едят физалис редко.
4. 莲藕 liánǒu ляньо - корень лотоса
Ладно, это не фрукт. Но ведь похож? :) Корень лотоса используют как картошку - жарят, варят и подают как гарнир (внутренний голос подсказывает мне, что в китайской кухне нет гарниров - там все жарят вместе, гарнир же упоминается для укрепления ассоциативной связи между корнем лотоса и картошкой :))) На вкус - несладкий овощ, как картошка! >:-)
Торговка корнями лотоса:
5. 火龙果 huǒlóngguǒ холунго - питахайя
или фрукт огнедышащего дракона
Один из самых красивых фруктов, которые мне доводилось видеть. За яркой кожицей цвета фуксии прячется белая мякость, усеянная маленькими черными косточками. Мякоть на вкус водянистая и чуть с кислинкой.
Питахайя растет на кактусах, вот так:
Растет прямо на улицах Хошимина :)
6. 龙眼 lóngyǎn лунянь - лонган или драконий глаз
Следом за драконьим фруктом идут драконьи глаза. Эти плоды очень похожи на личи и по форме, и по вкусу. Жесткая кожура легко снимается, внутри - очень сочная полупрозрачная ароматная и сладкая мякоть.
7. 塑料樱桃 sùliàoyīngtao суляоинтао - пластмассовая
черешня
Вообще именно эта коробка с пластмассовой черешней, соседствующая с чудо-фруктами, делает рынок, на котором я была, таким китайским. Черешня в Китае - очень дорогая, один цзинь (полкило) стоит около 80 юаней (360 р.). Но китайцы не отчаиваются и торгуют пластмассовым аналогом - и дешевле, и долговечней...
8. 山竹 shānzhú шаньчжу - мангустан, гарциния, мангостан
Любимый тропический фрукт. В переводе с китайского - "горный бамбук". За толстой грубой и несъедобной кожурой скрывается белоснежная мякоть, по вкусу непохожая ни на один другой фрукт. В Википедии нашла забавный факт про упоминание мангустина в детском советском фильме "Гостья из будущего": "Ты берешь обыкновенный мангустин и жаришь его в петеяровом масле минут пять". Кто бы мог подумать, что мангустин однажды заменит мне антоновку :)
9. 番木瓜 fānmùguà фаньмугуа - папайя
Папайя, оказывается, очень полезна. Ее рекомендуют есть при различных расстройствах пищеварения. Еще, говорят, фермент папаин используют для удаления нежелательных волос и выведения веснушек :) Надо попробовать выровнять форму бровей дольками папайи :)))
10. 芒果 mángguǒ - манго
Здесь в общем-то все понятно. Манго - оно и в Китае манго.
11. 枣子 zǎozi цзаоцзы - зизифус настоящий
Очаровательное название для ягоды - зизифус. На деле же это всего лишь китайский финик, который в свежем виде немного похож на яблоко.
12. 凤梨释迦 fènglíshìjiā фэнлишицзя - атемойя
Смешно, но никто из сотрудников нашего офиса не смог сказать, что это за фрукт. А ведь это всего лишь навсего атемойя! Гибрид сахарного яблока и черимойи. На вкус не пробовала.
13. 黄皮果 huángpíguǒ хуанпиго - китайский вампи
С китайского языка название переводится как "фрукт с желтой кожурой". Очень характерный кисло-сладкий вкус. Есть вампи с косточками и без:
14. 阳桃 yángtáo янтао - карамбола, тропическая звезда
И завершает наш хит-парад тропических фруктов - карамбола, еще одна любимица поваров из дорогих ресторанов. В поперечном разрезе эти фрукты похожи на звезды, поэтому их часто используют для украшения блюд и коктейлей. Много карамболы не съешь - кожица жесткая, мякоть - кислая, зато на вид - как звездочка.